寄付をありがとうございます

京都エスペラント会あてに、「寄付です。活動にお役立てください。匿名希望」と書かれた手紙といっしょに、7300円分の小為替証書が送られてきました。
匿名なのでどなたかわかりませんが、ありがとうございます。有効に使わせていただきます。
ひょっとしたらこのブログを見ておられるかも…というわけで、ここでお礼を言わせてください。

Al Kioto-Esperanto-Societo venis letero:
"Jen donaco. Utiligu ĝin por via agado. Anonimulo."
En la koverto troviĝis poŝta mandato por 7300 enoj.
Ni multe dankas al la afabla donaco. La monon nepre ni uzos utile.
La donacinto eble legas ĉi tiun blogon... kaj tial ni esprimas nian dankemon ĉi tie.